Yesterday we crossed over the 1 million visitor mark! Since starting this site in 2006 we have seen the popularity of Khmer Unicode and Khmer language resources skyrocket in popularity. The first four years our site saw only 80,000 visits, but in 2011 we saw a spike in interest with over 130,000 visits in one year. Every year since we’ve seen a study increase, and this year we are on track to set a new high of 270,000 visits. Thank you to all of you, for your collaboration on the many projects of the Society for Better Books in Cambodia.
Have you ever wonder how to use ត្រីស័ព្ទ ( ៊ ) properly? In the book «វិធីប្រើ វណ្ណយុត្តិ នឹងខណ្ឌសញ្ញា» authored by លោកគ្រូ នួន ប៊ុត he made the following observations: 1. It is only used with four letters: ប ស ហ អ 2. Here is how it is used with ស្រៈនិស្ស័យ ( ិ ី ឹ ឺ ើ ុំ ាំ ) A. For ប៊ do not change ៊ into ុ B. For ស៊ do change ៊ into ុ C. When ស៊ and ហ៊ is used with ុំ change the ំ into ម D. When ស៊ is used with ាំ do change …
You can now participate in making Google translate for Khmer better! Head over to https://translate.google.com/community and sign up today! You can translate, validate and vote for correct translations. If we all work together we can help Google translate improve and become more useful with the Khmer language.
Convert scanned Khmer documents into Khmer Unicode using KhmerOCR.org There have been many attempts at creating a viable solution for converting scanned Khmer text into Khmer Unicode, but all have fallen short of actually being useful. But KhmerOCR.org utilizes machine learning, and with additional training data provided by volunteers it can “learn” to convert new fonts with very high accuracy. This makes the solution flexible and viable because non-programmers can “teach” the software to correctly convert a scanned document into Khmer Unicode. VISIT: KhmerOCR.org